ball-breaker

口语·形容要求苛刻或难以相处的人
例句
My new boss is a real ball-breaker; she expects us to work overtime every day without complaint.
典故来源 源自俚语,原指令人痛苦或困难的事物,后引申为要求极高、难以取悦或让人压力巨大的人。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

ball [bɔl]
n. 球;棒球(投手投出的)坏球;拇指球;舞会; vt. 做成球状,使成团块;(指男性)和(女性)交媾(美式英语); vi. 呈球形,成团块;[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣;尽情作乐,尽情地玩;
breaker [['breikə]]
n. 断路器\\n[化] 破碎机

🔤 同首字母习语

blowing smoke
故意说谎或夸耀自己,特别是为了掩盖真相或博取好感
better half
最亲爱的人;伴侣;夫妻中较好或积极的一方
Birdbrain
指头脑简单、不太聪明的人,常用于调侃或轻蔑。
bear ones cross
承担某人的负担,特别是在困难或痛苦的情况下
burn candles at both ends
过度地工作或过度地消耗资源
be in hot water
陷入麻烦或困境
be a chicken
胆小如鸡
浏览全部英文习语 ›