wring
v
(pt, pp wrung )
1
(a) [Tn, Tn.p]
~ sth (out) twist and squeeze sth in order to remove liquid from it 拧或绞某物使液体流出
He wrung the clothes (out) before putting them on the line to dry. 他把衣服拧乾後晾到绳子上.
(b) [Tn.pr, Tn.p]
~ sth out (of sth) remove (a liquid) from sth in this way 拧出或绞出(液体)
Wring the water out of your wet bathing costume. 把你的游泳衣里的水拧出去.
2 [Tn.pr] ~ sth out of/from sb extract or obtain sth from sb with effort or difficulty 用力或费力从某人处榨出或取得某事物
wring a confession from sb 千方百计逼出某人的供词
They managed to wring a promise out of her. 他们多方设法挤兑她应允了.
3 [Tn] squeeze (sb's hand) firmly and warmly when shaking hands as a greeting 紧握(某人的手)(热情欢迎时).
4 [Tn] twist (a bird's neck) in order to kill it 拧(鸟的脖子)(为弄死).
5 [Tn] have a deep effect on (sb's heart or soul), causing sb to feel great sadness and pity 在(某人心灵)上产生深刻影响(使之感到伤心或怜悯)
The plight of the refugees really wrung my heart. 难民处境惨苦真叫我牵肠割肚.
6 (idm 习语) ,wring one's `hands squeeze and twist one's hands together as a sign of anxiety, sadness or despair 搓双手(以示焦急、 难过或绝望)
It's no use just wringing our hands we must do something to help. 咱们光急得搓手没有用--得想办法帮帮忙. ,wring sb's `neck (infml 口) (used as an expression of anger or as a threat 用作气愤或威胁用语) strangle sb 掐死某人
If I find the person who did this, I'll wring his neck! 我要是找出这是谁干的, 我非掐死他不可! wring, n (usu sing 通常作单数) act of wringing clothes, etc 拧或绞衣物等
Give the towels another wring. 把毛巾再拧一?quot;?
That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted.
这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
When the ship finally arrived in a port, the wooden cover was opened wide and Kunta could see in daylight for the first time across the part of the ship where he had been chained.
当船终于到达一个港口时,木盖打开了,孔塔这才第一次在日光下扫视了他被拴在那儿的那一部分船舱。
All the Indins over the age of 8 had to carry their permits at all times.