全部栏目
首页 唐诗词 孟浩然 过故人庄

过故人庄

〔唐〕孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

故人具鶏黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

緑樹邨邊合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

開軒靣場圃,把酒話桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

待到重陽日,還來就菊蘤。

注释
⑴过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。⑵具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。⑶邀:邀请。至:到。⑷合:环绕。⑸郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。⑹开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。⑺把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。⑻重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。⑼还(huán):返,来。就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。
译文

老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

赏析

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

孟浩然 经典名句
「行至菊花潭,村西日已斜。主人登高去,鸡犬空在家。」
出自《寻菊花潭主人不遇》
「彭泽先生柳,山阴道士鹅。我来从所好,停策夏云多。重以观鱼乐,因之鼓枻歌。崔徐迹未朽,千载揖清波。」
出自《寻梅道士》
「涉水更登陆,所向皆清贞。寒草不藏径,灵峰知有人。悠哉炼金客,独与烟霞亲。曾是欲轻举,谁言空隐沦。远心寄白日,华发回青春。对此钦胜事,胡为劳我身。」
出自《寻裴处士》
同为唐代的诗词
张蠙 · 唐代
上马如飞鸟,飘然隔去尘。共看今夜月,独作异乡人。就养江南熟,移居井赋新。
张蠙 · 唐代
代简师居中禁寺,外请已无缘。望幸唯修偈,承恩不乱禅。院多喧种药,池有化生莲。
张蠙 · 唐代
边事多更变,天心亦为忧。胡兵来作寇,汉将也封侯。夜烧冲星赤,寒尘翳日愁。
张蠙 · 唐代
春雷醉别镜湖边,官显才狂正少年。红烛满汀歌舞散,美人迎上木兰船。出处:全唐诗:卷702-86
张蠙 · 唐代
九衢秋雨掩闲扉,不似干名似息机。贫病却惭墙上土,年来犹自换新衣。出处:全唐诗:卷702-100
张蠙 · 唐代
兵罢淮边客路通,乱鸦来去噪寒空。可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功。出处:全唐诗:卷702-98